Камелия путешествие камели из японии в европу - камелия на ваш сад
Исторической родиной камелии является Япония. В Китае она носит название "горный чай". На островах Сикоку, Кюсю и в некоторых маленьких японских городах камелия растет в виде деревца или крупного кустарника и достигает иногда до 25 метров, над уровнем моря деревце камелии вырастает порой до 3-6 метров. Вечнозелеными свисающими к низу ветвями украшают японцы могилы дорогих людей, а во время цветения камелии в храмах Японии устраивают праздник фонарей, суть которого заключается в том, что могилы укрывают цветущими ветками камелий, а с захода солнца и до самого утра освещают их фонариками Этот праздник проходит в течении нескольких дней, а из деревень в города привозят срубленные деревца камелий. Этот обычай немного напоминает наш Новый год.
Цветок японских островов
В Японии камелиями засаживают территории при храмах и сады богатых людей. Когда кусты и деревья камелии зацветают, раскрывая свои прелестные восковые цветы, то зрелище, которое открывается взору, невозможно описать словами. Особенно интересны и красивы те деревья, которые покрываются цветами различных оттенков на одном дереве, что достигается при помощи прививки разных сортов на одном дереве. Таким способом культивированные камелии зацветают немного позже, но цветут намного дольше.
Иосиф Камель и японская роза
Свое имя камелия получила от имени иезуитского монаха Иосифа Камеля. Он был миссионером на Филиппинских островах, откуда и привез в 1738 году растение в Европу.
Первые два экземпляра заморских растений монах продал большому лондонскому любителю растений лорду Петре. Однако растения погибли из-за слишком высокой температуры, в которую Петре их поместил. Через 2 года садовник Петре - Джон Гордон раздобыл еще один саженец и поместил его в холодную оранжерею. К его великой радости камелия не только прекрасно выросла, но и зацвела. Вид этот был чайной камелией (Camelia sasanqua) - та камелия, ароматные цветы которой добавляют в чай для улучшения аромата.
Существует еще одна версия, согласно которой, привезенные экземпляры Камель преподнес испанской королеве, жене Фердинанда V. Придя в неописуемый восторг от растения, королева отдала его своему опытному садовнику, который сумел взрастить кусты и вскоре весь загородный сад королевской четы наполнились цветущими кустами камелий.
Поскольку король с королевой ревниво оберегали свои камелии от каких-либо притязаний, остальная Европа увидела камелию только спустя 60 лет.
Камелия в Бельгии
Подлинную декоративную камелию (C. japonica) посчастливилось получить европейцам только к концу XVIII века. Белоснежные цветы страстно понравились императрице Марии-Терезии, которая была настолько восхищена этим цветком, что отдала его в оранжереи, где оно стремительно выросло.
Видео: ТРОПИЧЕСКИЙ САД НОНГ НУЧ
Бельгиец, Ван-Кассель, основатель Королевского общества земледелия в Генте. Желая взрастить растение, он долгое время скрывал его от всех в своей большой жаркой теплице, но напрасно старался, поскольку растение в итоге не выжило.
Посчастливилось довести камелию японскую до цветения другому бельгийскому садоводу-любителю, Ван-Вестену.
Растение очень понравилось бельгийцам и за один росток богатые люди отдавали большие деньги. Один булочник по имени Мортье скупил все экземпляры растения, какие только мог и, обучившись как следует способам прививки, вывел несколько прекрасных гибридов, из которых наиболее ярким стал розовый сорт под названием "Maiden blush", что означает "девичья кровь".
На протяжении более 50 лет Гент поставлял камелии во все страны Европы.
Увлечение камелиями не смогло не отразиться в искусстве того времени. До нас дошла с тех времен замечательная бельгийская поэтическая сказка поэта Норберта Корнелиссена. Произведение называлось "О судьбе камелии в Европе, поэтическая шутка" и повествовало о богах Олимпа. Венера узнала о сплетнях, которые разнес о ней по Олимпу ее любимый сын Амур. Гневаясь, она приказала Грациям, которые занимались воспитанием проказника, сурово его наказать его, выпоров до крови плетками из роз. Таким образом, мать хотела научить сына не болтать попусту.
Узнав о грозящей ему участи, Амур бросился к богине цветов - прекрасной Флоре с просьбой если не совсем уберечь его от наказания, то хотя бы облегчить его. Сжалившись над умолявшим о помощи Амуре, Флора призвала легкий западный ветер Зефир и отправила его в Японию за японскими розами.
- Ты узнаешь ее, - сказала богиня, - Ее ветви покрыты прелестными блестящими зелеными, как изумруд, листьями, а цветы похожи на цвет дикой розы и приятно пахнут. Однако растение лишено шипов, и тот, кто его рвет, не подвергается опасности исколоть себе руки. Боги ее назвали "Anacanthis" (лишенной шипов), а люди - "сасанква" (Sasanqua).
Видео: Франция.Парк Табар
Стремглав полетел Зефир в путь и в скором времени принес замечательную японскую розу. Когда Флора передала растение Грациям, они пришли от него в восторг и украсили себя дивными этими цветами, а Амура наказали так нежно, что на его теле не осталось и следа.
Венера, узнав о таком наказании, очень рассердилась, но было уже поздно - сын получил наказание, хитро облегченное Флорой. Тогда богиня любви лишила растение, которым был так хитро наказан ее сын, чудного запаха и приказала ему всегда расти только в Японии.
Так и росла роза эта в Японии, пока ее не привез оттуда христианский миссионер Камель. Только вот вернуть цветку аромат так и не удалось.